Форум » Культура » Пикатавр. » Ответить

Пикатавр.

Galeryna: Перенесу сюда о Пикассо Наташка писала:«Но однажды я поставила эксперимент на себе: выложила на стол две репродукции, "Последний день Помпеи" и "Гернику". Дело в том, что я очень далека от мысли, что искусство призвано только миндально-ванильное воспевать и пропагандировать. Эти две картины - на одну тему - катастрофа, мгновенная почти гибель двух городов. И что? При всем уважении к Брюллову - первенство за "Герникой" - по воздействию. Хаос, бессмылица, разрушение - лучше выявлены.» Думаю, что у Пикассо и мысли не было ни на кого воздействовать, просто он был такой. Вся его жизнь в искусстве была такой. Как торерия, где всегда есть место гибели. Отсюда все его «тавромахии». Герника по сути тоже тавромахия. Гибель быков, людей, - все это он знал и понимал. Он шел на мольберт как на быка, да он и сам при этом был быком. Бык – это как бы замена самого себя. С одной стороны - противник, с другой – я сам, и все это вместе. Ненависть и любовь. Минотавр (кентавр),… «пикатавр». Пикатаурус. Миротавр. Вот пожалуй для того, чтобы понять Пикассо, надо соединить его с быком.

Ответов - 18

Galeryna: Герника, один из эскизов.

Galeryna: Бык.

Galeryna: Торерия – участие в бое быков. Дерзость, озорство, ребячество. !Торерия! – это вся бригада и вся арена; отвага, мужество…и вся испанская речь. Бык, тур, taures. Stier – бык, duro – твердый, сильный. (Но дура, «припыленный»). Закорченелый, закорчелый. Застылая такая штука. Пикадор – наездник, забойщик. Пикар – колоть, рубить. Пришпоривать, объезжать. Отведывать, искушать. Давать себя чувствовать. Язвить. Раздражать, сердить. Преследовать. Заноситься (хвастовство – необходимая вещь, мужское качество. Иногда не мешает вводить уроки хвастовства, для поднятия волны). Пиканьо – шут, шельма. Пикарамония – плутовство. Pikaza – сорока. По-моему я уже воздвигла памятник Пикассо. В одиночестве причем, никто не помогал :-). Можно мне присваивать звание ПИКлонницы . А лучше – пикасёрки.


Galeryna: Танец.

Galeryna: Когда на арене с быками появляется дама... «Только ночь с ней провозился, сам на утро бабой стал».Это шутка конечно А китайцы говорят: если будешь бороться с драконом, то сам станешь им.

Galeryna: Девушки из Авиньона.

Galeryna: "Авиньонские девушки" - привет - "московским парням".

Ada: А еще китайцы говорят: рыба, поднявшаяся по водопаду, становится драконом.

Galeryna: Да. И где-то поблизости есть водопад...

Galeryna: Еще пару слов о "Коде Пикассо". Я уже давно думала о том, чтобы подпустить эту «бациллу» (не хочу говорить – «код»), сразу почти после «Возвращения», о котором говорили в кафе. Но не было повода. Сразу скажу (с этого надо было, по-видимому, и начинать), что не я одна владею ею. Правда не думаю, что у всех один и тот же штамм. Если перевести это на язык искусства, то можно говорить о форме выражения. И конечно, прежде всего – пропускании (трансформации) бациллы Пикассо через себя, собственно в результате и будет «форма выражения». И тут вижу свою формальную поведенческую ошибку: надо было все-таки оставаться в теме «Код Пикассо».

Наташка: Я, собственно, ставила эксперимент, откинув всю историю и культурологию.;-) Две картинки и - тема, все. Словно - впервые вижу обе.

Galeryna: Наташка, да согласна, формально красиво получилось, но ей Богу, нету сил на более-менее сносный лепет. До воскресенья скорей всего никак. Даже не поздравила с услехом, но это ничего не значит, я очень рада за Вас. В спешке пишу, (Селена скорей всего выкинет - не по теме), все отзывы прочитала, много интересного, и много есть чего сказать, но поверьте, просто валюсь... Все равно я с вами, всем большой привет.

Сказочка: Galeryna пишет: цитатаТорерия – участие в бое быков. Дерзость, озорство, ребячество. !Торерия! – это вся бригада и вся арена; отвага, мужество…и вся испанская речь. Галерина! Я была там. Зрелище не из слабых. На корриде в Испании мы работали концерт. Запомнилось моему эмоциональному уму разделочная комната, политая кровью в которую оттаскивают сражённого быка. Эти тореро на самом деле молодые, хрупкие ребята, невысокого роста. Почему так - не знаю. Но им по годам всем нет и двадцатипяти. Редко - до тридцати. Надо быть испанцем,чтобы понять всю притягательность этого зрелища, и любить её. Мои душевные силы с трудом справились с увиденным. Смелый, гордый и отважный тореро, и измученный разъярённый, но тоже гордый бык! Зрелище(!!!), но жестокое. Потом по улицам пустили оголтелых быков. Народ куражился. Толпа бежала внутри заграждённых улиц. Ограды хоть как-то закрывали возможное нападение разозлённых быков. А есть обычай: нужно непременно дёрнуть быка за хвост, тогда, в глазах народа, да и в своих собственных имеешь право называться ГЕРОЕМ! Одного нашего парня из группы, бык уколол семь раз. В клинике наложили семь швов, за то он был горд чрезвычайно.Там, конечно, легко можно погибнуть, потому что любой может зайти внутрь и погоняться за несчастнымы разозлёнными быками. Я тоже бала внутри, были мгновения, когда могла быть растоптана бегущим стадом. Испытываешь ужас и бударажущее чувство опасности - повезёт, не повезёт.Повезло. С детства кульривируется эта страсть у испанцев. Адреналин играет!

Galeryna: Ну вот, остаюсь. Отлекают, все время задерживаю с ответом. Сказочка, не представляю, как Вы это пережили!

Galeryna: Наташка, а из одной получится что-нибудь, как думаете? Хочу что-то подобное любимому мужчине подарить, не знаю, хорошо ли будет.

Galeryna: А че, красиво получилось... Пожалуй стоит, а?

Galeryna: Наташка. Пыталась сделать кичовую штучку из Пикассо - страстное сердечко для страстной Наташки…У нас говорят: - страстны аж дурны . Это и про меня тоже. Ты так играла эту роль! Я забыл, что сам - суфлер! Что будешь меть и во второй, Кто б первой ни совлек. Вдоль облаков шла лодка. Вдоль Лугами кошеных кормов. Ты так играла эту роль, Как лепет шлюз – кормой! И, низко рея на руле Касаткой об одном крыле, Ты так! – ты лучше всех ролей Играла эту роль! (Б.Пастернак).

Galeryna: Наташка, на правах суфлера вопрос задам: а где Другое крыло-то? Ну нет, я искать не стану, лучше у Сказочки спросить. Пусть бы тоже "пританцевалась". А то примолкла тут что-то, чуть ниже, давно уже. Может по ЛС попробовать? Ладно, а пока - еще картинка на память. Даже две, инфанты: Оригинал, та самая - Веласкеса, и другая - Пикассо.



полная версия страницы