Форум » Культура » Ганс Христиан Андерсен. Русалочка » Ответить

Ганс Христиан Андерсен. Русалочка

Selena: В открытом море вода совсем синяя, как лепестки самых красивых васильков, и прозрачная, как чистое стекло, - но зато и глубоко там! Ни один якорь не достанет до дна; на дно моря пришлось бы поставить одну на другую много-много колоколен, только тогда бы они могли высунуться из воды На самом дне живут русалки. Не подумайте, что там, на дне, один голый белый песок; нет, там растут невиданные деревья и цветы с такими гибкими стеблями и листьями, что они шевелятся, как живые, при малейшем движении воды. Между ветвями шныряют рыбы большие и маленькие - точь-в-точь как у нас птицы. В самом глубоком месте стоит коралловый дворец морского царя с высокими стрельчатыми окнами из чистейшего янтаря и с крышей из раковин, которые то открываются, то закрываются, смотря по тому, прилив или отлив, это очень красиво: ведь в каждой раковине лежит по жемчужине такой красоты, что любая из них украсила бы корону любой королевы. Морской царь давным-давно овдовел, и хозяйством у него заправляла старуха мать, женщина умная, но очень гордая своим родом: она носила на хвосте целую дюжину устриц, тогда как вельможи имели право носить всего-навсего шесть. Вообще же она была особа, достойная всяческих похвал, особенно потому, что очень любила своих маленьких внучек. Все шестеро принцесс были прехорошенькими русалочками, но лучше всех была самая младшая, нежная и прозрачная, как лепесток розы, с глубокими синими, как море, глазами. Но и у нее, как у других русалок, не было ножек, а только рыбий хвост. День-деньской играли принцессы в огромных дворцовых залах, где по стенам росли живые цветы. В открытые янтарные окна вплывали рыбки, как у нас, бывает, влетают ласточки; рыбки подплывали к маленьким принцессам, ели из их рук и позволяли себя гладить. Возле дворца был большой сад; там росли огненно-красные и темно-голубые деревья с вечно колеблющимися ветвями и листьями: плоды их при этом сверкали, как золото, а цветы - как огоньки. Земля была усыпана мелким голубоватым, как серное пламя, песком, и потому там на всем лежал какой-то удивительный голубоватый отблеск, - можно было подумать, что витаешь высоко-высоко в воздухе, причем небо у тебя не только над головой, но и под ногами. В безветрие со дна можно было видеть солнце; оно казалось пурпуровым цветком, из чашечки которого лился свет. http://lib.ru/TALES/ANDERSEN/skazki.txt

Ответов - 91, стр: 1 2 3 4 5 All

Вера: Это первоисточник?

Selena: Это полный русский текст из библиотеки Мошкова. Первоисточник увы на датском!

Galeryna: Это перевод именно с датского, причем полный. У меня двухтомник 1969 года издания, хороший. Иллюстрации (Г.А.В.Траугот) тоже отличные.


БС: Андерсен пишет: цитатаВ открытом море вода совсем синяя, как лепестки самых красивых васильков, и прозрачная, как чистое стекло, - но зато и глубоко там! Ни один якорь не достанет до дна; на дно моря пришлось бы поставить одну на другую много-много колоколен, только тогда бы они могли высунуться из воды На самом дне живут русалки. Дания - полуостров и острова. Датчанам известно: там, где "вода совсем синяя и прозрачная, как стекло", море мертво - нет рыбы. Глубину измеряет самыми высокими в городе строениями, ставя их снизу вверх. Так ассоциативно описывает небо. На нем историю и замкнет.

БС: цитатаДатчанам известно: там, где "вода совсем синяя и прозрачная, как стекло", море мертво - нет рыбы. Cинее-синее море - голод для рыбацких семей. Где голод, там смерть. Именно в этом месте царство русалочье. Такова короткая и ясная для моряков прелюдия, особенно острая, если приправить суевериями о морском народе. Андерсен с самого вступления вводит ассоциации со смертью, с непостоянством жизни, с опасностью -- (достаточно черточек проставил? ) характер дома русалочки. В итоге понимаем, что быстротечность истории почти неминуема. Алебарда показана и обязательно потребует жертвы.

Фомич: Бедный Андерсен! Если б он знал, чего он пишет!..

БС: Фомич пишет: цитатаБедный Андерсен! Если б он знал, чего он пишет!.. О море и о воде знал лучше сухопутных. Самая синяя и прозрачная вода - пустыня.

Тиша: Фомич пишет: цитатаБедный Андерсен! Если б он знал, чего он пишет!.. Считают, что Эдгар По боялся женщин. Во всяком случае, ему с женщинами очень не везло. Можно сказать - катастрофически не везло. Литературоведы так объясняют имеющиеся в его произведениях частые описания засасывающей водной бездны - гигантские водовороты, втягивающие воды океана - это, на их взгляд, ни что иное, как изображение вагины... Которая есть врата смерти...

Ada: БС, почему Вы думаете, что он знал об этом лучше нас с Вами? Он же не был моряком-рыбаком или там письменником-естественником типа Жюль Верна. И потом -- даже если и знал, для меня совершенно очевидно, что исходил он не из знаний, а из худ. образа: понятно, например, что в стоячей воде, в болоте -- жизнь кипит, а в проточной чистой воде -- нет. Но чистый ручей, родник -- это образ чего-то жизнедающего, светлого, кристально-чистых чувств и помыслов и т.д. А болото (при всей своей богатой флоре-фауне-торфе и др. полезностях) -- это образ смерти, трясины, чего-то грязного, засасывающего, недвижимого. Так и тут -- прозрачная синяя вода -- вообще возбуждает очень приятные ассоциации, этот образ звонко говорит о красоте, ласкает внутренне рецепторы чувств и пр. Люди любят именно чистое синее море -- любят смотреть на него, слушать, купаться. Если конечно не исходить сугубо из прагматических соображений рыбацкого улова... Но -- исходить из них в сказке?! Абсурд...

Фомич: Вода - пустыня, - эт понятно, а вагина - смерть?.. Надо подумать... Не свихнуться б тока

Ada: Тиша писала: Литературоведы так объясняют имеющиеся в его произведениях частые описания засасывающей водной бездны - гигантские водовороты, втягивающие воды океана - это, на их взгляд, ни что иное, как изображение вагины... Тиша, и какие это литературоведы такое говорят? Может, все же психоаналитики? Например, психоаналитики, занявшиеся литературоведением...

Фомич: А интересно, у меня с детства застряло в голове где-то прочитанное, что Жюль Верн написал все свои "путешествия" сидя в лодочке на каком-то озере и никуда за свою жизнь не выезжал. Правда, нет? Хотя, какая разница. Художник свой мир "делает"(творит), наш ему чуть-чуть до лампочки.

Тиша: Ада. Фамилий литературоведов назвать не могу. Читала статью об Э.По - больше биографическую, чем литературоведческую. Там и был приведен этот пример - отражения в творчестве личных переживаний. Было написано - литературоведы (обезличенно) считают. Возможно литературоведы вкупе с психоаналитиками, для которых личность По - благодатна.

Тиша: Кстати, мы говорили об отражении личности автора в его творчестве в связи с Андерсеном. То, что личность и творчество неразделимы очень хорошо прослеживается в творчестве Э.По.

Ada: Фомич, вполне даже -- так оно и было. Жюль Верн какой-то дикий энциклопедист, книжник. Все его описания путешествий -- это сплошные лекции о миграциях морского карася, о течениях и ветрах, о производстве каменного угля -- и ноль ощутимой в образах жизни. Познавательно, хорошо, увлекательно, но -- ни пейзажа, ни характеров, ни психологии, ни простых даже мотивировок -- как композиционных, так и реалистических. В общем, он безмерно хорош своей креативной способностью, способностью фантазировать, придумывать всякие батискафы, и всякие технические небывалости, которые потом претворились в жизнь. А фантазируют -- обычно те, кто сидит дома и сам не участвует ни в приключениях, ни в путешествиях. ЗЫ. (Это не я сама про Жюля придумала. Это почти пересказ Веллера. Но я с ним полностью согласна :))

БС: Ada пишет: цитата БС, почему Вы думаете, что он знал об этом лучше нас с Вами? Потому что он жил на острове у пролива, где море знакомо не по курортным впечатлениям. Одних разговоров бытовых о море, как утвари в доме. цитатаА болото (при всей своей богатой флоре-фауне-торфе и др. полезностях) -- это образ смерти, трясины, чего-то грязного, засасывающего, недвижимого. Вы говорите и о болоте с позиции человека, который о голосе великого тенора судит по напеву соседа. Будете много ближе к оригиналу, восстановив мировосприятие островитян, где говорят: "Есть мертвые, есть живые, есть моряки". Мир островитян, где самая высокая гора достигает всего 173 метровой отметки над уровнем моря. Мир, где Питерская ветренность выглядит сквознячком скромным. Там капитан на мостике не для красоты художественной поставлен, а чтоб вовремя открыть пальбу по своим же парусам (догадались зачем?). Так и мой дед посмеялся бы по доброму над Вашими словами, что болото – страшилка: он среди болот вырос. Для Вас образ смерти -- болото, для него жизнь со своими непридуманными опасностями и щедротами. Столько же аккуратнее надо разбираться с образами любого неизвестного нам быта. Веревка на ногах для Вас неволя, для филлипинца – сытная высота. Вам неожиданно и "художественно", для филлипинца обыденное дело. цитата Так и тут -- прозрачная синяя вода -- вообще возбуждает очень приятные ассоциации, этот образ звонко говорит о красоте, ласкает внутренне рецепторы чувств и пр. Так ласкает, что Ганс Христиан уверяет знающих, что там где синяя вода не только белый песок? цитатаЛюди любят именно чистое синее море -- любят смотреть на него, слушать, купаться. Если конечно не исходить сугубо из прагматических соображений рыбацкого улова... Но -- исходить из них в сказке?! Абсурд... Абсурд -- судить о морских ассоцияциях из сухопутных взглядов. Такая аналитическая "художественность" обедняет живой объем авторского языка. Синий цвет у многих народов – цвет смерти, потустороннего. Что такое восемь склянок ни в жисть сами не догадаетесь, а это образное выражение людей близких к морю. Приведу прямую ассоциацию Ады с адом несовременного нам израильтянина. Для "любящих синее людей" ад -- черти рогатые, наказание и прочие христианские красоты. Но упомянутый нами израильтянин имел в виду не их "художества", а красную землю. Адам – первый человек сделан из земли. Земля – адама. Цвет земли обетованной буквально адский. Я различными примерами показываю на необходимость основательных корней к суждению о языке Андерсена. Блескучие стандарты восприятия слова "художества" отвлекают мельканием пристальный взгляд на залежи богатств авторских ассоциаций. Мы больше потеряем авторской художественности, если аппелировать везде только своей -- такой подход и есть абсурд. При этом совершенно согласен с Вами, что наши ассоциации тоже представляют интерес и достойны рассмотрения. Только "синий" на несколько статей потянет. Наперед скажу, что почти во всем согласен с характеристиками граней "синего", которые задеты Вами. Оговорюсь попутно: "люди любят" слишком широко сказано, а художественный язык автора не с потолка упал, ведь жизненными ассоциациями и особенностями его окружения сплетен.

Selena: БС Всё замечательно, но мы разбираем РУССКИЙ текст. Кто бы гарантировал идентичность примененных слов в ДАТСКОМ варианте?

БС: Selena пишет: цитатаВсё замечательно, но мы разбираем РУССКИЙ текст. Кто бы гарантировал идентичность примененных слов в ДАТСКОМ варианте? Верное замечание, но моряк легко находит общий язык с моряком иноязычным. Рыбак рыбака... потому что много общих чувственных и двигательных ассоциаций. Чтоб не посыпать голову остатками костра из-за отсутствия гарантий по незнанию датского, соберем для себя максимум из вполне доступного на данный момент. Незнание датского не обязует меня делать площе то, что само по себе живописнее.

Selena: БС Ну давайте, берите объем.

БС: Selena пишет: цитатаНу давайте, берите объем. Только памперсы подтяну



полная версия страницы